Gedichte
Ach i dät so gärn mol wiedr Alemannisch schwätze
Ulrich Zähringer
Ach i dät so gärn mol wiedr
Alemannisch schwätze!
Bruucht nit, was ich sage wodd,
ins Hochditsch iebersetze.
Aber au in Hochditsch gschwätzt,
vrschtoht mi wiedr keiner,
mues 's nommol iebersetze,
Englisch cha v'liecht einer.
Aber Englisch cha chuum einer,
do schwätze sie Japanisch.
Doch dees cha ich wiedr nit,
cha numme Alemannisch.
Wänn d' all z wit vo dr Heimet,
lährsch d' Muadrschproch erscht richtig schätze.
Ach i dät so gärn mol wiedr
Alemannisch schwätze!
(Osaka, im Februar 1984)
August 2014
Ach i dät so gärn mol wiedr
Alemannisch schwätze!
Bruucht nit, was ich sage wodd,
ins Hochditsch iebersetze.
Aber au in Hochditsch gschwätzt,
vrschtoht mi wiedr keiner,
mues 's nommol iebersetze,
Englisch cha v'liecht einer.
Aber Englisch cha chuum einer,
do schwätze sie Japanisch.
Doch dees cha ich wiedr nit,
cha numme Alemannisch.
Wänn d' all z wit vo dr Heimet,
lährsch d' Muadrschproch erscht richtig schätze.
Ach i dät so gärn mol wiedr
Alemannisch schwätze!
(Osaka, im Februar 1984)
August 2014