Gedichte
Alemannisch - nit ganz eifach
Irmtraud Weber
In unserer Sproch isch es eso:
"Au" wird ze "U" und "Ei" ze "I",
nur chasch di nit ganz druf verloh.
Statt "Tauben" gurre bi uns d "Tube",
nüt wird "geschraubt", nei, mir dien "schrube",
im Glas funklet de "Wi" statt "Wein",
und fröhlich dien mir "si", nit "sein".
Meint dann di Bsuech, er heig kapiert,
wie s Alemannisch funktioniert,
bringsch us em Ofe heiß und guet
öbis, was herrlich schmecke duet,
said gli di Gaschd ganz ehrfurchtsvoll:
"Oh, dieser "Uffluff" duftet toll!"
Februar 2009
In unserer Sproch isch es eso:
"Au" wird ze "U" und "Ei" ze "I",
nur chasch di nit ganz druf verloh.
Statt "Tauben" gurre bi uns d "Tube",
nüt wird "geschraubt", nei, mir dien "schrube",
im Glas funklet de "Wi" statt "Wein",
und fröhlich dien mir "si", nit "sein".
Meint dann di Bsuech, er heig kapiert,
wie s Alemannisch funktioniert,
bringsch us em Ofe heiß und guet
öbis, was herrlich schmecke duet,
said gli di Gaschd ganz ehrfurchtsvoll:
"Oh, dieser "Uffluff" duftet toll!"
Februar 2009